Часть III. Неделя Высокой Моды в Париже. Show must go on!
|
|

Chanel, Haute Couture 2004
|
Карл Лагерфельд в очередной раз подтвердил, что марка Шанель
неразрывно связана с понятием "классика". При этом, работая
с уже привычной черно-белой цветовой гаммой, которая стала фирменным
знаком лейбла, он продемонстрировал столь неисчерпаемую фантазию и умение
превращать такие знакомые силуэты в нечто совершенно новое, что промокшим
до нитки редакторам модных журналов и многочисленной светской публике,
попавшей под неприветливый парижский дождь, оставалось лишь рукоплескать
маэстро, который в свои достаточно солидные годы еще способен "положить
на обе лопатки" накатывающихся как снежный вал молодых, энергичных
дизайнеров, жаждущих завоевать свое место под солнцем.
Элегантные платья для коктейлей в сочетании с твидовыми манто длиной
чуть ниже колена, облегающие фигуру словно вторая кожа роскошные костюмы,
муслин, кружево, отточенные силуэты, маленькие черные пиджаки с белыми
манжетами, и восторженные аплодисменты покоренной публики - типичное
представление от самого типичного французского Дома Моды, возглавляемого
отнюдь не типичным немцем.
|
|
Стефан Роллан для Дома Моды Жан-Луи Шеррер предпочел уже ставшим
классический андрогинный стиль женщины-вамп, которая которая соблазняет,
скрывая свою истинную сущность под тонкой броней из атласа и шелка,
предпочитая четкие силуэты и брючные костюмы. Как заявила после показа
светская львица Ивана Трамп: "Это очень, очень красиво и очень,
очень носибельно". Весьма веский комплимент от человека, который
в повседневной жизни носит исключительно костюмы от кутюр.
Не удивительно, что костюмы молодого мастера напоминали те великолепные
наряды, в которых когда-то щеголяли богини серебряного экрана 40-х годов
прошлого века. Маленькие эполеты и большие декольте в форме сердца,
ультраженственный крой, плиссе, атлас, точно очерченные линии, широкие
брюк и легкий намек на спортивный шик, изысканные ювелирные украшения
и элегантные вечерние платья из тюля - Роланд сумел полностью удовлетворить
потребности своих взыскательных клиенток, начиная от мадам Ширак и заканчивая
великолепной Кароль Буке.
|

Jean Louis Scherrer, Haute Couture 2004
|
|

Dominique Sirop, Haute Couture 2004
|
Столь же элегантно выглядела и коллекция Доминика Сироп, которая
пользовалась одинаковым успехом и у молодых красавиц, только делающих
первые шаги на светской сцене, так и у старшего поколения, привыкшего
к самым высоким стандартам от кутюр. Парижский дизайнер использовал
неотразимый аргумент, элегантно соединив французскую экстравагантность
с чисто американской практичностью.
Японка Ханэ Мори представила одну из самых пронзительных и печальных
коллекций, что не удивительно - ведь модельер покидает модную индустрию,
которая пала к ее ногам еще в середине прошлого века. Изящные наряды
стилизованные под кимоно украшали прелестные бабочки, ставшие неофициальным
символом лейбла. Вряд ли в ближайшее время на модной сцене появится
дизайнер, который с такой легкостью смог бы соединить восточные традиции
и западное понимание высокой моды.
Впрочем, несмотря на грустную нотку, летние показы переполнили сердца
поклонников высокого искусства иголки и нитки самым радужными надеждами.
И хотя менеджер лейбла Диор Кутюр Сидней Толедо полагает, что высокая
мода является чисто французским культурным феноменом, мы все больше
убеждаемся, что от кутюр уже давно перерос свои "французские"
корни, став настоящим искусством, которое не признает никаких границ.
текст: Инесса
Хайдер
|
|
|
|